ストロング ゼロ 海外 の 反応。 日本の「ストロングゼロのコンビニPOP」がめっちゃオモロイ、センスあると話題に!【タイ人の反応】

日本の「ストロングゼロのコンビニPOP」がめっちゃオモロイ、センスあると話題に!【タイ人の反応】

ストロング ゼロ 海外 の 反応

彼は先日を初めて食べ、あまりのウマさにとんでもない顔をしてしまったが、次に食べる物にも非常に期待しているようだった。 そこで、人もビビる日本のを一度教えることにした。 それは、最近流行りのスグハイ『』。 記者はを愛飲するスグなので、にもスグな洗礼をまず浴びてもらうことにした。 には「が精神を加速させるときに飲む酒」とだけ伝えておいた。 「へー、は仕事終わりに1杯やるとき、じゃなくてこういう酒を飲むんだね…でも度数がのより高くて驚いたわ。 クーだな…」 と、が人よりも度数の強い酒を好んでいることにしているようだった。 俺は仕事終わりにコ〇・〇ー〇を飲んでシャキッとするのが好きなんだけど、絶対これはハマる。 とくに仕事がすげーで疲れたときにこのキツい炭酸と甘の風味はマジでーだと思う。 はよく働くがあるけど、を飲んで戦ってるんだな…マジ尊敬する」 と、味の評価は良いものの、なぜか忙しく働くを気遣うが出てきてしまった。 彼は飲食店で長年働いているので、お酒を飲む背景まできっとしてしまうのだろう。 ここで別れたのだが、あとで送ってきた写真に驚いた。 なんとなぜか急にコンクリートの上で寝たくなったらしく、の前なのに仮眠をするというな行動をしたそうだ。 決して記者がたワケではない。 そんな愉快なにのおススメの飲み方を聞くと「氷でキンキンにて飲め。 ぬるくなるとマズい」と、いたって普通の意見が返ってきた。

次の

外国人「こいつは最高じゃないか!」日本を訪れた外国人さんがお店で驚いたこと!

ストロング ゼロ 海外 の 反応

こんにちは、パリちゃんねるです。 今回は、コメントでリクエストを頂いた<缶チューハイ>をフランス人の皆さんにテイスティングしていただきました。 今回チョイスした<缶チューハイ>は、パリの日本スーパーで購入できた、キリン『氷結』とサントリー『ストロングゼロ』になります。 <チューハイ>は、焼酎やウイスキー、ウオッカなどの蒸留酒を炭酸、果汁などで割った飲み物。 <サワー>もこれに当たります。 訂正してお詫びいたします。 こちらの間違いは、コメント欄でtomo yomo様よりご指摘いただきました。 6組目の女性二人が飲んでいる<キリン『氷結ストロング』シチリア産レモン>ですが、表記が<キリン『氷結ストリング』シチリア産レモン>となっていました。 ほんとに、間抜けなタイプミスばかりで申し訳ございません。。。 訂正してお詫びいたします。 こちらの間違いは、コメント欄で五十嵐門次郎様よりご指摘いただきました。 ありがとうございます!! ブログ:西方見聞録-パリレポート- 翻訳:Kenta Arai.

次の

映画『Re:ゼロから始める異世界生活 氷結の絆』の公開に対する海外の反応

ストロング ゼロ 海外 の 反応

こんにちは、パリちゃんねるです。 今回は、コメントでリクエストを頂いた<缶チューハイ>をフランス人の皆さんにテイスティングしていただきました。 今回チョイスした<缶チューハイ>は、パリの日本スーパーで購入できた、キリン『氷結』とサントリー『ストロングゼロ』になります。 <チューハイ>は、焼酎やウイスキー、ウオッカなどの蒸留酒を炭酸、果汁などで割った飲み物。 <サワー>もこれに当たります。 訂正してお詫びいたします。 こちらの間違いは、コメント欄でtomo yomo様よりご指摘いただきました。 6組目の女性二人が飲んでいる<キリン『氷結ストロング』シチリア産レモン>ですが、表記が<キリン『氷結ストリング』シチリア産レモン>となっていました。 ほんとに、間抜けなタイプミスばかりで申し訳ございません。。。 訂正してお詫びいたします。 こちらの間違いは、コメント欄で五十嵐門次郎様よりご指摘いただきました。 ありがとうございます!! ブログ:西方見聞録-パリレポート- 翻訳:Kenta Arai.

次の